Home Home Home
Home

Nov. 21, 2009    11:36 GMT

295 онлајн корисници (76 регистрирани)
4763 преведувачки агенции
101911 регистрирани корисници
.
Пребарувај
Пријавување на членови

Корисничко име

Лозинка
Кликни за помош
Избери го јазикот на сајтот
MKМакедонски
ENEnglish
.
Клиенти кои бараат јазичен професионалец:

Објави раб. место

Најди преведувач

Најди преведувачка агенција

.
Професионалци за јазици:

Преведувачки работни места

Помош со терминологијата

Форуми за дискусија

Изработувач на веб-сајтови

Речници

.

Работни местаТС терминиФорумиАнкетиСтатииЧленовиРечници

Добредојде на TranslatorsCafé.com – именик на преведувачи, толкувачи и преведувачки агенции!

Посетителите на TranslatorsCafé.com ќе најдат нов и многу удобен начин да се поврзат со други во меѓународната јазична заедница. Пријави се да работиш со регистрирани преведувачки агенции. Пристапи до корисни јазични вести и извори. Или разговарај со други јазичари за дневни теми. Уживај во посетата и не заборавај да го додадеш овој сајт во твоите омилени.

Дали си професионалец за јазици?

Регистрирај се сега ако посетуваш за прв пат – регистрацијата е бесплатна, или пријави се и уживај во целосните пребарувачки можности на овој сајт. Можеш да создадеш свој сопствен профил и да ги следиш твоите апликации за работно место во твојата лична листа на преведувачки агенции. Регистрираните преведувачи ќе бидат известени за сите нови преведувачки работни места во нивните јазични комбинации објавени на огласната табла.

Тешко ти е да преведеш некој термин или фраза? Помошта е достапна! Објави го твоето прашање во TCTerms и ќе добиеш одговор за неколку минути.


Неодамнешни TCTerms прашања и одговори

ПрашајTopTOP
Време, по ГриничЈазициПрашањеПрашуваОдг.
11:33
отворено
German>Spanishversch. ergänzt
Специјализација: Law and Legal
Mayca Martín0
11:31
отворено
French>Germandossier
Специјализација: Tourism and Travel
Katrin Bischof0
11:23
отворено
Spanish>Frenchcumplimiento textual
Специјализација: Law and Legal
Leila HOMAND2
11:21
отворено
Spanish>Frenchsituación de mínimos
Специјализација: Law and Legal
Leila HOMAND1
11:05
отворено
English>FrenchTo colour outside the lines
Специјализација: Design and Applied Arts
Martine Joulia2
11:01
отворено
Italian>Russianfideraggio
Специјализација: Tourism and Travel
Olga K1
Пребарај ги TCTerms:   

Ти се здосади да бидеш осамен? Кликни овде и ќе се најдеш во друштво на весели и најуслужливи колеги. Види кој се регистрира денес и придружи им се.

Дали си претставник на агенција за преведување?

Додај ја твојата компанија на нашата листа на агенции за преведување или овде најди преведувач или партнер. Исто така можеш бесплатно да отвориш работно место за преведување на нашата огласна табла.

Дали ти е потребен преведувач, толкувач, уредник, позајмувач на глас или повеќејазичен експерт за компјутерско издаваштво?

Сме им помогнале на преку 7,700 други луѓе кои објавиле преку 63,800 работни места да најдат преведувачи, толкувачи или позајмувачи на глас за нивните проекти. Некои од нашите клиенти се Apple, EBay, Google, Lionbridge, L-3 Communications, Microsoft, SDL, Xerox и многу други.

Ако е ова прв пат да користиш услуги на јазичен специјалист, можеби сакаш да прочиташ повеќе за избор на хонорарен преведувач или преведувачка агенција. Ако веќе си одлучил, те молам пребарај ја нашата база на податоци на хонорарни преведувачи и агенции за преведување за да пронајдеш точно она што ти треба, или да објавиш работно место за преведување на нашата огласна табла. Тоа ќе биде испратено на сите преведувачи кои работат во соодветните јазични комбинации.

Заинтересиран си за преведување како кариера?

Повеќето од твоиите прашања се одговорени вооваа информативна статија. Не си сигурен кој јазик сакаш да го изучуваш? Погледни војазични парови кои се најмногу барани. Никогаш не си пробал да најдеш онлајн работа? Тогашоваа презентација е за тебе.

Дали имаш успешна приказна?

Сподели ја твојата приказна со други корисници на TranslatorsCafé.com и прочитај за успехот на другите.

Дали сакаш да ги споделиш твоите мисли со други луѓе?

Поднеси статија за TranslatorsCafé.com или фаќај забелешки на некој од следните настани коишто се интересни за други јазични професионалци.

Дали мислиш дека овој сајт е корисен?

Ако сметаш дека TranslatorsCafé.com е корисно, кажи им на пријателите. Ако сакаш да се поврзеш со TranslatorsCafé.com од твојот веб-сајт, можеш да најдеш слики и HTML код овде.

Земи го TranslatorsCafé.com со себе на патување!

Сега можеш да ги добиваш на твојот мобилен телефон или друг мобилен уред со WAP можности последните работни места објавени на сајтот. Лесната верзија на TranslatorsCafe.com е достапна за понапредните телефони со мобилни прелистувачи. Прочитај повеќе...

Сè уште си изгубен?

Погледни на оваа страна или едноставно прочитај онлајн помош.

Брз поглед врз TranslatorsCafé.com

Работни местаТС терминиФорумиАнкетиСтатииЧленовиРечници
TCTerms  TCTerms ѕвезди Кликни за помош
Jane Lamb-Ruiz38373
Graham Oxtoby19491
Murad AWAD17817
Andrew Bramhall14463
Salah Ahmed13891
Hans Nadler13375
Giovanni Pizzati12930
Jaroslava Kamencová11400
Claude LeFrapper10878
Michael B. Hähnel8620
Врвни корисници
.
Избрани „Како да“ статии 
.
Последно објавено на форумот:

RE: prone vs. advocate од Liliana Boladz-Nekipelov пред 4 мин. во форумот Off-Topic Chit-Chat.

Сите форуми XML RSS Feed
.
Последна анкета:

Гласај или... создај сопствена анкета.

Други анкети
.
ИЗБРАН ПРЕВЕДУВАЧ

TC Master Tracey Azlyn
TC Master
Tracey Azlyn


.

ИЗБРАНА АГЕНЦИЈА

E Facilities Management and Solutions

.
E Facilities Management and Solutions
E Facilities Management and Solutions provides language services in Indian and Foreign languages. The service includes translation, transcription, interpretation, voice over, proof reading, website localization, software localization, multi lingual website development. Many of the top Fortune 500 comapanies have selected E Facilities Management and Solutions as their preferred translation vendor. Some of our clients are eBay, Yahoo!, I-Flex Solutions, Reliance Energy, HSBC, Deutsche Bank, Infomarex. We also work in liason with other Translation agencies in Germany, USA, France and UK. The company is affiliated to the Central Institute of Indian languages - Ministry of Human Resources Development, Department of Education - Government of India.­
.
Препорачај нè:
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
.
TranslatorsCafé.com

Избери го јазикот на сајтот English | Español | Français | Italiano | Други...

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2009. Сите права задржани
Заштита на податоците. Услови за користење. Ако го користите овој сајт, значи дека се согласувате со условите за негово користење.
Испратете ги вашите коментари и предлози на вебмастерот на TranslatorsCafe.com
Именик на преведувачи, толкувачи и агенции за преведување.
Молам, имај во предвид дека локализацијата на TranslatorsCafe.com сè уште не е завршена.
Во случај на било какво несоодветствување меѓу нејзините преводи и оригиналната англиска верзија, англиската верзија ќе се земе во предвид.