Home Home Home
Home

Nov. 21, 2009    21:14 GMT

272 usuarios en línea (73 registrado)
4764 agencias de traducción
101932 usuarios registrados
.
Búsqueda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda

THE HOW-TO LIBRARY


Exchanging TMs between Wordfast and TRADOS


By Alexander Schunk. Submitted on November 1, 2008

About the author: Alexander Schunk is a freelance translator with 5 years experience in translation. He lives in Germany and translates from English and French into German.



This short article shows how to exchange Translation Memories (TMs) between TRADOS and Wordfast using the .txm format.

The .txm Format

The .txm format is the standard format for exchanging Translation Memories between CAT tools like Wordfast or TRADOS. Both TRADOS and Wordfast can import TMs saved in the .txm format and exchange them.

Note that it is not possible to exchange TMs in the .txt format because Wordfast and TRADOS use different format.

Selecting a TRADOS TM in Wordfast

Selecting or importing a TRADOS TM in Wordfast is simple. Open Wordfast and click the Setup icon on the Wordfast toolbar. The Setup icon is the far right icon in the Wordfast toolbar. You can also select the Setup menu entry in the Wordfast menu.

Then, in the Setup dialog, click the Select. Here you can select the TRADOS TM from the folder where you have saved it. Now, Wordfast uses this TRADOS TM for your translation.

Selecting a Wordfast TM in TRADOS

TRADOS too offers an option to import .txm files from Wordfast. Refer to your TRADOS manual how to import .txm files in TRADOS.

Recommend this article: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook


    
TCTerms  Estrellas de los TCTerms Presione para obtener ayuda
Jane Lamb-Ruiz38378
Graham Oxtoby19491
Murad AWAD17818
Andrew Bramhall14486
Salah Ahmed13892
Hans Nadler13375
Giovanni Pizzati12930
Jaroslava Kamencová11407
Claude LeFrapper10878
Michael B. Hähnel8620
Usuarios Principales
.
Últimas Publicaciones en el Foro

RE: What to do when being blackmailed by an agency? por Matthias Hammelehle Hace 8 min. en Ethics and Professionalism el foro.

Todos los foros XML RSS Feed
.
Unirse


.
Instructivos Destacados 
.
LINGÜISTA DE LA HORA

TC Master Renata Biniek
TC Master
Renata Biniek


English Polish German Quality Translations
.
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.