Please note that the search results may not reflect recent changes to the site.
| Questions |
| Date & Time, GMT | Question | Rating | Asker | Answers |
|---|
Sep. 11, 18:18 GMT Question closed | composición química de hierro de reducción directo briqueteado...
Metallic FE....[dado en inglés]
Gangue [slag]
Carbon [carbon]
PH [PH[
S [?]
Fines [fines]
HBI is the TITLE of this paragraph. | | Jane Lamb-Ruiz | 1 |
Sep. 11, 18:09 GMT Question closed | - metalización 93% exp.
- PH: .07 exp. | | Jane Lamb-Ruiz | 7 |
Jan. 24, 15:36 GMT Question closed | OK...this is not so easy. And it is a guessing game. Here's the challenge. I have a text written by French speakers in English, and I am editing it...these people (at this company) have created software to help CIOs (Chief Information Officers). Several ... | 5.0 | Jane Lamb-Ruiz | 4 |
Dec. 6, 2008, 22:29 GMT Question closed | Tendremos en puerto 15,000 TM en el puerto.
Quiero saber la diferencia entre "tener en puerto" aqui y en el puerto.
Son toneladas metricas de mineral de hierro que se van a embarcar....
El espanhol es Mexicano. | | Jane Lamb-Ruiz | 3 |
Jul. 21, 2008, 16:09 GMT Question closed | X a développé des solutions et des services qui permettent d’encourager la publication d’avis et d’évaluations des consommateurs, de les animer et de les analyser.
J'ai besoin de savoir si ce /les/ s'accorde avec les consommateurs or les avis and les ... | | Jane Lamb-Ruiz | 2 |
Nov. 20, 2007, 17:02 GMT Question closed | Austrian term for company's heaquarters or office. In the text I have which is a comment on EC Cooperative Societies IN English, the German writer said Seat of the Company. Now, that is obviously wrong. Please help! | 5.0 | Jane Lamb-Ruiz | 3 |
Apr. 10, 2007, 21:30 GMT Question closed | the tenant of a building can affix a "calicot" or notice[affiche] over his sign at lease end.
I know affiche is POSTER...but poster is not right here; too big..it's a notice. But the calicot is beyond me. Oh I see...a sticker?? | | Jane Lamb-Ruiz | 2 |
Feb. 6, 2007, 22:25 GMT Question closed | In my context, a call on a push-to-talk menu can be:
Accept- Accepter
Cancel-Annuler
Defer | | Jane Lamb-Ruiz | 4 |
| Answers |
| Date & Time, GMT | Answer | Rating | Answerer |
|---|
| Nov. 27, 20:34 GMT | Related question bayed suite assemblies cajones o armarios montados en serie Aqui se ve lo que es TO BAY: montar en serie:
Baying Kit for Rittal Enclosures
News Release from: Rittal Ltd
21/11/2008
***Rittal's AE wall boxes can now be installed as a suite with the introduction of the new AE Baying Kit.*** Available for AE ... | | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 26, 15:46 GMT | Related question spit out disparar "como una máquina"...
18 Jun 2008 ... ***Somos un resorte más de la máquina que dispara proyectos [spit out projects] a la ciudadanía de a pie.*** Y como son tantos los disparos han decidido colocarse un ... ... | | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 25, 17:26 GMT | Related question Adequetly Covered protección suficiente o seguro suficiente o cobertura suficiente United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ... - Seguros complementarios. Los artistas han de recurrir a seguros complementarios para obtener una protección suficiente. Administración de las cotizaciones e ...
portal.unesco.org › ... | 5.0 | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 25, 17:15 GMT | Related question bobos minor scrapes and cuts or boo-boos / | | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 25, 15:26 GMT | Related question à proportion de leur droit irréductible proportional to their basic or fundamental right (in owing shares) Shareholders have a basic or fundamental right when they buy shares, which may only be relinquished by special voting procedures...
It is not inalienable...which by the way exists in French and is the same word. | | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 24, 15:31 GMT | Related question ingénierie des didactiques des langues Designing Language Teaching Courses or Designing Courses for Teaching Languages Ingénerie is Designing Courses
Didactiques des Langues is Language Teaching | | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 23, 22:21 GMT | Related question Haulage Strength fuerza de transporte haulage: transporte | | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 23, 22:18 GMT | Related question Cart Engine motor de las carretas An engine for carts and chariots. Hay que traducir chariot también. Carreta romana?? | | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 23, 17:48 GMT | Related question Legitimación is protected under or is given the legal standing as provided for under It suddenly came to me. | | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 23, 15:30 GMT | Related question Get it made, get it done, get it now Vamos lá! Pagas e jogas agorinha ou para pagar e jogar agorinha Va lá no sentido de: faça x agora...Get it done quer dizer não hesite...então troquei a ordem para ficar bonitinho.
Seria o tu em Portugal, nué? E sei que se usa muito agorinha....:) | | Jane Lamb-Ruiz |
| Total answers found: 3986 All Records |
| Comments |
| Date & Time, GMT | Comments | Posted By |
|---|
| Nov. 27, 20:41 GMT | Related question spit out Echarnos un par de copas o tacos NADA TIENE que ver con spit out!! Echarnos un par de copas: Let's get ourselves a couple of drinks..Let's have ourselves a couple of drinks.
Let's get ourselves a couple of tacos. Aqui nadie ha entendido de que se ... | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 20:39 GMT | Related question spit out Pero Marian, para traducirlo hay que entender el sentido del original EN INGLES...que quiere decir: una máquina que produce X rapidamente....es eso que nadie "cogió"...desculpa que lo diga así...pero es la verdad...justemente, se trata literariamente ... | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 17:44 GMT | Related question bayed suite assemblies Milva: esso es lenguaje del la cia. RITTAL. Si tienes paciencia, seguro que ya fue traducido...la ideia es que se puede aun levantar una "serie de armarios conectado lateralmente" de una vez. Assemblies of es Una Serie de Algo ya Montado....bayed suites, ... | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 16:28 GMT | Related question spit out Ricardo: estaba comentando la respuesta; no tu comentario.... | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 16:24 GMT | Related question Adequetly Covered No tiene sentido.... | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 16:23 GMT | Related question bobos Formation is the duty of other institutions? What does that mean? Do you mean: to form, as in form public opinion? | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 16:20 GMT | Related question spit out No porque no quiere decir rapidamente, sino expelir de manera negativa sin hablar des las conotaciones transintestinales de la expresión ou de basura... | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 16:18 GMT | Related question spit out Tampoco es crear, Patricia...to spit out se refiere a una máquina...crear como una máquina talvez?
Nadie, me desculpo de antemano, ha entendido que ese spit out means to produce rapidly and automatically like a machine. It has nothing to do with ... | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 15:38 GMT | Related question bobos Teodova, surely you mean Educate and Education, instead of formation? | Jane Lamb-Ruiz |
| Nov. 27, 15:36 GMT | Related question bobos One doesn't put ointment on bruises. And anyway, three things is too much, imo. | Jane Lamb-Ruiz |
| Total comments found: 21245 All Records |