Paka-alalahanin na ang resulta ng paghahanap ay maaaring hindi magsasalamin ng pinakahuling pagbabago sa site.
| Petsa & Oras (GMT) |
Tanong |
Marka |
Ang Nagtanong |
Mga Sagot |
Nov. 7, 10:41 GMT Isinarang tanong
|
Embalagens de madeira desdobráveis
|
|
Tiago Costa |
1 |
Nov. 7, 08:42 GMT Isinarang tanong
|
¿Me podéis decir, por favor, cómo se traduce a español? Gracias y un saludo.
|
|
Mayca Martín |
2 |
Oct. 31, 22:05 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Ricardo Pérez Banega |
3 |
Sep. 30, 17:52 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Ricardo Pérez Banega |
2 |
Sep. 1, 02:04 GMT Isinarang tanong
|
como alimento para pájaros
|
|
Ricardo Pérez Banega |
1 |
Jul. 29, 19:57 GMT Isinarang tanong
|
fixação de tendas
|
|
Tiago Costa |
1 |
Jul. 29, 19:27 GMT Isinarang tanong
|
exatamente como está
|
2.0 |
Tiago Costa |
1 |
Jul. 29, 10:47 GMT Isinarang tanong
|
Exactamente como está
|
1.0 |
Tiago Costa |
1 |
Jul. 29, 01:05 GMT Isinarang tanong
|
general
|
|
Tiago Costa |
3 |
Jul. 29, 00:36 GMT Isinarang tanong
|
exatamente como esta
|
|
Tiago Costa |
1 |
Jul. 28, 21:35 GMT Isinarang tanong
|
tendas, eventos, etc
|
1.0 |
Tiago Costa |
1 |
Jul. 15, 23:30 GMT Isinarang tanong
|
cómo traducirían IFI de escape? Infección por fuga está bien??
|
|
Analia Brambilla |
1 |
Jul. 15, 22:52 GMT Isinarang tanong
|
traducción de texto de medicina sobre el tratamiento de la neutropenia febril. ¿Es correcta la traducción "terapia preemptiva" o "terapia preventiva"?
|
|
Analia Brambilla |
1 |
Jul. 15, 22:33 GMT Isinarang tanong
|
Hola a todos. ¿Podrán ayudarme con la trad. de esta frase? es un doc de medicina sobre el tratamiento de la neutropenia febril. Espero sus opiniones :) Gracias
|
|
Analia Brambilla |
1 |
Apr. 21, 05:31 GMT Isinarang tanong
|
En el texto, el término aparece entrecomillado. Es algún tipo de vehículo que se utiliza para la limpieza urbana. No sé cómo se llaman en español.
|
|
Javier Diaz Gervassini |
0 |
Mar. 17, 21:13 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Eduardo D López |
1 |
Mar. 17, 21:10 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Eduardo D López |
1 |
Mar. 17, 21:08 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Eduardo D López |
1 |
Mar. 17, 21:06 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Eduardo D López |
0 |
Mar. 17, 21:04 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Eduardo D López |
0 |
Mar. 17, 21:03 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Eduardo D López |
1 |
Mar. 17, 21:02 GMT Isinarang tanong
|
|
|
Eduardo D López |
1 |
Feb. 19, 17:07 GMT Isinarang tanong
|
Agradeço ajuda nesta tradução, não encontro este termo.
|
|
Antonio Baptista |
3 |
Feb. 16, 20:34 GMT Isinarang tanong
|
Agradeço ajuda na tradução destes termos, cujo tempo verbal não encontro em espanhol.
|
|
Antonio Baptista |
2 |
Feb. 16, 20:32 GMT Isinarang tanong
|
Agradeço ajuda na tradução desta expressão
|
|
Antonio Baptista |
3 |